10.3969/j.issn.1007-4074.2010.06.028
论句群修辞与翻译
无论英语还是汉语,做文章都讲究修辞.英译汉,其实就是根据原文来做汉语文章;当然离不开修辞.但是英汉语在修辞手段上存在差异,翻译过程中就有技巧问题.本文试图找出英汉语在句群层上的差异,提出在翻译过程中讲究句群修辞的必要性和途径.
句群、修辞、翻译
31
H059(写作学与修辞学)
2011-03-17(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
138-141
10.3969/j.issn.1007-4074.2010.06.028
句群、修辞、翻译
31
H059(写作学与修辞学)
2011-03-17(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
138-141
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn