英文电影片名的生态翻译
一部电影的片名不仅是对电影内容的高度浓缩,更是影片的灵魂.在全球化的大背景下,电影事业正在开始蓬勃发展,在中国市场上大量国外电影蜂拥而入,并日益被大众所接受和喜爱.因此,其译名翻译的质量直接影响着电影的票房收入、观众口碑,以及影片本身的国际影响力.本文运用生态翻译学“三维”转换的原理,即从语言维、文化维、交际维三个层面对影片片名的翻译进行探究,并为影片片名的翻译提供了一些策略和方法.
片名翻译、生态翻译学、“三维”转换
30
H315.9(英语)
2015-03-06(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
124-125