10.3969/j.issn.1009-9042.2010.02.020
浅析影响汉语旅游宣传资料英译的因素
本文从旅游宣传资料的定义、分类、功能以及语言特点入手,分析了汉语旅游宣传资料英译中出现的问题.通过分析发现:中西方巨大的文化差异是造成旅游宣传资料汉英翻译失误的主要原因,而文化上的差异导致中西方语言上的不同,因而译者不但要掌握语言知识,更应具有跨文化意识.
旅游宣传资料、翻译失误、文化因素、语言因素
26
H159(写作、修辞)
2010-05-31(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
54-56