10.3969/j.issn.1672-2388.2009.04.013
对外传播中翻译的"主体性"思考
在语言、文化的多样性和传播交流的国际化背景下,翻译作为文化传播的一种手段,不仅影响信息传播的流量和走向,更是沟通文化的桥梁.为了确保对外宣传的传播效果,翻译工作者要坚持以传播文化和传达信息为己任,发挥传播者在信息选择、观点表达、流量控制等方面的主观能动性,同时兼顾受者的文化观、价值观和审美取向,把受众"可接受性"置于主导地位.
对外传播、外宣翻译、主体性
7
H059(写作学与修辞学)
2010-04-02(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
46-48