10.3969/j.issn.1672-2388.2007.01.022
动物在英汉习语中的用法差异及其翻译
习语是语言的重要组成部分,而含动物习语在习语中占相当一部分.动物以其本身的形象特征赋予习语一定的比喻意义,而特殊的文化环境又使习语有了特殊的隐含意义.含动物习语的隐含意义以及动物在英汉习语中的差异是这类习语翻译中不可忽视的重要因素.只有正确理解并把握了这两点,才能在翻译中相对准确地将源语言中含动物习语翻译成符合目的语表达习惯的习语.
含动物习语、用法差异、隐含意义
5
H315.9(英语)
2007-04-29(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
68-70