期刊专题

《红楼梦》翻译研究与套用”目的论”、”多元系统论”的隐患——以《红译艺坛》为论析中心

引用
本文讨论<红译艺坛>一书的”应用翻译理论”的案例.本文指出该书”应用目的论”一节很可能不切实际,因为评者忽视翻译底本的文字;该书”应用多元系统论”一节显得过度简化,论证也有以偏概全之嫌.同时关注书中前后龃龉之处和翻译批评中的权力关系.

红译艺坛、翻译目的论、多元系统论、翻译批评、权力关系

I2(中国文学)

2010-10-12(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

283-305

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

红楼梦学刊

1001-7917

11-1676/I

2010,(2)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn

打开万方数据APP,体验更流畅