期刊专题

10.3969/j.issn.1002-4107.2015.07.006

汉译英文本难度影响因素分析

引用
翻译中的源语文本难度是影响翻译难度的重要因素。汉语文本作为汉译英的源语文本,研究其难度无论是对翻译教学还是翻译测试来讲都具有十分重要的意义。翻译可分为文学翻译和非文学翻译,本文分别从汉字、词汇、句子、语篇及其他因素五个层面分析翻译中的汉译英文本难度。

翻译、汉语文本、难度

H31;H05

2015-07-27(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

13-14

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

黑龙江教育(理论与实践)

1002-4107

23-1064/G4

2015,(7)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn

打开万方数据APP,体验更流畅