动物成语的汉英翻译策略
动物成语广泛存在于汉英语言文化中,由于汉英民族在生态环境、生活方式和生活习俗等方面有着较大差异,两种语言赋予了动物成语的不同文化内涵.因此,在翻译动物成语的过程中,需要深入了解汉英差异,灵活采用多种不同的翻译策略,克服汉英文化交流的障碍,从而促进汉英文化的共同发展.
动物成语、汉英翻译、文化策略
H315.9(英语)
2023-04-13(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
143-145
动物成语、汉英翻译、文化策略
H315.9(英语)
2023-04-13(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
143-145
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn