期刊专题

文化语境顺应视角下的导游词英译研究

引用
语境顺应理论可以有效地指导导游词的英译.通过对文化语境的顺应,充分考虑游客的文化背景和文化审美等,译者可以更好地实现导游词英译的语言得体和功能等效,从而推动涉外旅游活动的顺利开展.

文化语境、导游词、涉外导游、翻译

H315.9(英语)

2016年湖北省教育厅人文社科项目“基于顺应论的涉外导游词创作研究——以鄂西生态文化旅游圈为例”项目编号:16G122

2020-04-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

134-136

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

哈尔滨职业技术学院学报

1008-8970

23-1531/Z

2020,(1)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn

打开万方数据APP,体验更流畅