期刊专题

10.3969/j.issn.1673-4513.2013.03.021

网络流行语英译方法探究

引用
网络流行语是社会、文化和科技发展的产物,是一种文化现象.从语言的角度来看,这些词汇很多是源于汉语本身独特的文字魅力,也有不少源于英语,其共同特点是流行时尚又不乏诙谐幽默,反映着当今五光十色的社会现象,因此如何准确翻译这些网络流行语成为翻译工作者在新时期面对的新课题.网络流行语的英译方法可分为直译、意译、词类转换法和音译等.研究网络流行语的英译方法,对语言的规范化有一定的现实意义.

网络流行语、直译、意译、词类转换、音译

H030(语义学、语用学、词汇学、词义学)

2013-07-25(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

96-99

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

北京城市学院学报

1673-4513

11-5388/Z

2013,(3)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn

打开万方数据APP,体验更流畅