10.3969/j.issn.1673-4513.2012.06.016
释意派的三角形模式与口译实践
释意派理论与传统的语言学派翻译理论不同,它认为翻译是解释性的,它强调释意的准确性,而不苛求两种语言符号的对等。释意学派的理论非常注重对翻译过程的研究。传统的翻译理论大多把翻译的过程描述成为“理解与表达”,但是释意理论认为翻译过程实际上包含三个阶段,即理解、脱离原语外壳、重新表达,并把它描述成三角形模式。释意理论对三角形模式的描述对口译实践具有很大的指导意义,尤其适用于解决一些口译中的难题,比方说文化负载词,成语典故比喻,古诗词以及烦言赘语和晦涩词句的口译等。
释意理论、三角形模式、脱离语言外壳、口译实践
H159(写作、修辞)
2013-03-16(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
71-75