期刊专题

10.3969/j.issn.1002-3828.2014.03.025

描写翻译学视角下《孙子兵法》百年英译本的历时性研究

引用
基于霍姆斯与图里建立的描写翻译学理论,从历时研究的角度出发,对《孙子兵法》从1905年至今出现的三十余种英译版本及其译者进行分析,探讨译者的翻译目的、策略及特定历史时期社会文化因素对翻译的制约,有助于真正了解这部伟大兵书英译事业的重大意义。

《孙子兵法》、英译本、描写翻译学、历时性研究

E892(古代兵法、战法)

2014-11-04(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

110-112

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

管子学刊

1002-3828

37-1079/C

2014,(3)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn

打开万方数据APP,体验更流畅