10.3969/j.issn.1009-5810.2019.05.009
炮打美国证券交易所
汉语的用词非常讲究.比如,人和动物其实都食草,但人吃的草在汉语中称”粮食”,动物吃草就是吃草,而人喂给家畜吃的草则叫”饲料”.英语中也有”饲料”(feed)一词,但该词也指喂给婴儿的食物(大概是因为家畜和婴儿进食,都由人喂).”F e e d”还有”进料”的意思,专指给锅炉或机器提供的原料,在证券市场”进料”则特指证券交易所免费提供或出售的市场数据(market data).不过,”进料”也好,”市场数据”也罢,都是”信息”的意思.
2019-05-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
35-36