期刊专题

10.19326/j.cnki.2095-9257.2018.02.015

《日葡辞书》中的基督教汉语词和外来词

引用
成书于16世纪末17世纪初的《日葡辞书》是研究中日词汇交流、探究汉语在日本文化与西方文化接触时所发挥作用的重要文献.统计发现,《日葡辞书》中共有62个基督教汉语词,其中新创造的组合新词较少,来源于佛教用语的语义新词最多.这些组合新词有的传入了中国,语义新词经过了词义的扩大性转用或扩大性转用后的缩小性转用.另外,《日葡辞书》中还有31个外来词后来被重新译成了汉语词.这些外来词在其后的重译过程中极有可能参考或借用了同时代在华传教士罗明坚、利玛窦创造的基督教汉语词汇,其中的部分词语成为回归借词.

《日葡辞书》、基督教、汉语词、外来词

H039(语义学、语用学、词汇学、词义学)

2019-06-03(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共8页

127-134

相关文献
评论
相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn

打开万方数据APP,体验更流畅