10.3969/j.issn.1674-5884.2014.01.058
翻译抉择:列维翻译决定过程论评述
列维在其《翻译是一个抉择过程》一文中的核心思想是翻译的过程就是译者不断做出决策的过程.它是译者主体能动性的一种体现.翻译好比下棋,在走棋过程中对每一步的多种可能的走法都要做出选择,在做选择时也需考虑诸多因素.就吉里·列维这一翻译思想,阐述其观点,并评述其翻译思想的启发性和局限性.
吉里·列维、翻译、译者、抉择过程
6
H059(写作学与修辞学)
2014-02-27(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
160-162